Gaijin

  Maximiliano Matayoshi

Odelia

Argentina

  Literature

Dad always said we came from a family of warriors, brave men, honorable men. But mum once told me this was a lie. It seemed my great grandfather hadn’t been a hero, but a gambling drunk whom a rich woman had fallen in love with.
Although her family wasn’t noble, they did have money and had agreed to the wedding only if my great grandfather changed his name and took the bride’s. He accepted. So now I had a surname that wasn’t mine, lived in a country I didn’t belong, with a family I wasn’t part of.

Gaijin, which means “foreigner” in Japanese, is a production happily given to uncover the world and fascinations of others. Written in the great nikkei style, characterized for its austerity and enunciative restraint, poses a message of permanence that hovers like an alarm over the empire of the fleeting, the empty and the helplessness.
With his novel, Maximiliano Matayoshi moves, while at the same time revealing to us the condition of the immigrant, of great importance in all cultures and in all epochs.

Epic of the migrant and the ones who, living between two worlds, look for an identity, Gaijin is one of those novels you read with a tight heart and a smile upon the lips. A beautiful book, that once finished is remembered with love for a long, long time.” Federico Falco

ISBN 978-987-42-3536-7, 248 pages

Maximiliano Matayoshi was born in Buenos Aires, 1979. Literature and photography occupy his days. He’s participated in multiple shows, both alone and in group.
He’s published short stories with different publishing houses, including Eudeba, Santillana and Planeta, among others. Gaijin, his first novel, won the UNAM-Alfaguara prize in 2002.

"Papá siempre decía que proveníamos de una familia de guerreros, de valientes, de hombres de honor. Pero mamá una vez me dijo que esto era mentira. Al parecer yo tenía un tatarabuelo que no había sido ningún héroe, sino un borracho apostador de quien se había enamorado una mujer rica. Aunque la familia de ella no era noble, sí tenía dinero y había puesto como condición para la boda que mi tatarabuelo cambiara su apellido por el de la novia. Y él aceptó. De modo que ahora yo tenía un apellido que no era el mío, vivía en un país al que no pertenecía, y con una familia de la que no formaba parte".

Un niño de trece años deja su Okinawa natal – aún sumido en los destrozos que provocó la guerra- y embarca solo hacia la Argentina, donde nadie lo espera, en busca de mejores oportunidades.
Gaijin, que en japonés significa “extranjero”, es una producción felizmente entregada a descubrir el mundo y las fascinaciones de un otro. Narrada al mejor estilo nikkei, por su austeridad y refrenamiento enunciativos, propone un mensaje de permanencia que sobrevuela como una alarma ante el imperio de lo pasatista, de la vacuidad y del desamparo.
Con esta novela ganadora del premio UNAM-Alfaguara en 2002, Maximiliano Matayoshi logra conmover, al tiempo que nos devela con amabilidad la condición del inmigrante, de gran relevancia en todas las culturas y en todas las épocas.

"Épica del migrante, y del que, viviendo entre dos mundos, busca una identidad, Gaijin es una de esas novelas que se leen con el corazón apretado y una sonrisa en los labios. Un libro contenido y bello, que una vez terminado se recuerda con cariño, por mucho mucho tiempo". Federico Falco

Maximiliano Matayoshi nació en Buenos Aires en 1979. La literatura y la fotografía ocupan sus días. Dicta talleres de fotografía y participó de publicaciones y muestras, tanto forma individual como grupal.
Publicó relatos en antologías de editorial Eudeba, Santillana, Planeta, entre otras. Gaijin, su primera novela, fue ganadora del premio UNAM-Alfaguara 2002.