El secreto entre los rusos

Matías Serra Bradford

Interzona

Argentina

  Novel

"He said it in an unexpected opportunity, after seeing a spy movie: “the secret between the Russians”. It was the first thing that S., after a few blocks, told to the two witnesses that were walking with him. this was the idea- the image- which condensed for him the literature that the reader worship, such a state of commotion that only could give place to the mutism, a very particular reserve- a silence- that looked well illustrated in a sort of metaphor that summarize the relationship between a reader with his favorite books, and, some other books, but also the relationship between some readers."

Daily life picture of a reader, sort of biography in fragments, El secreto entre los rusos is a reading´s microscopical portrait: the strange affliction that reading causes; the love for reading and its turns; the highlighting as an art and what his abstinence implies; the re-reading, his new discoveries and deceptions. The relations between reading and travel, reading and friendship, reading and drawing, reading and confidence. Meanwhile, an intrigue is connecting the impressions: How far you can reach in a reader´s portrait? This book shows the enigmatic itinerary of S., an evasive figure for whom reading was his life.

ISBN 978-987-3874-45-1

Matías Serra Bradford was born in Buenos Aires in 1969. He is a writer, critic and translator. He is the author of Manos verdes and La biblioteca ideal. He collaborates with many medias in Argentina, the Mexican Crítica and the English PN Review magazine. He was the editor and translator of Aldous Huxley essays, the Michael Hamburger´s poetry and some British writers born in the last 60 years anthology. He has also translated John Berger, Iain Sinclair and Patricia Highsmith into Spanish. He selected and wrote prologs for Peter Handke, Robert Aickman, E. H. Gombrich and M. John Harrison. Their texts were translated into English, French, Hungarian and Portuguese and others were included in three anthologies: Pasaje a Oriente, 10 discos de rock nacional por 10 escritores and La Argentina como narración.

"Lo había soltado en una oportunidad inesperada, tras salir de una película de espías: “El secreto entre los rusos”. Fue lo primero que S. pronunció al cabo de unas cuadras a los dos testigos que lo acompañaban. Era esa la idea –la imagen– que condensaba para él la literatura que adoraba un lector, un estado de conmoción tal que solo podía dar lugar al mutismo, a una reserva –un silencio– muy particular, que veía bien ilustrado en esa especie de metáfora, que resumía según él la relación de un lector con sus libros dilectos, y con algunos otros, pero también la relación entre ciertos lectores."

Estampas de los días de un lector, suerte de novela biográfica en fragmentos, El secreto entre los rusos es un retrato microscópico de la lectura: las aficiones excéntricas que ocasiona, el gusto y sus virajes, el arte del subrayado y su abstinencia, los descubrimientos y decepciones de la relectura. La conexión entre lectura y viaje, lectura y amistad, lectura y dibujo, lectura y confidencia. Una intriga, mientras tanto, va hilando las impresiones: ¿qué tan lejos se puede llegar en el retrato de un lector? Por medio de líneas ligeras, este libro traza el enigmático itinerario de S., una figura esquiva para quien la lectura fue su vida.

Matías Serra Bradford nació en Buenos Aires en 1969. Escritor, crítico y traductor. Es el autor de las novelas Manos verdes y La biblioteca ideal. Colabora en diversos medios de la Argentina, en Crítica de México y en la revista inglesa PN Review. Fue el editor y traductor de Si mi biblioteca ardiera esta noche de Aldous Huxley, de La isla tuerta –antología de poetas británicos de los últimos sesenta años– y de La vida y el arte de Michael Hamburger. Tradujo también a John Berger, Iain Sinclair y Patricia Highsmith. Seleccionó y prologó antologías de Peter Handke, Robert Aickman, E. H. Gombrich y M. John Harrison. Textos suyos fueron traducidos al inglés, francés, húngaro y portugués, y otros fueron incluidos en las antologías Pasaje a Oriente, 10 discos de rock nacional por 10 escritores y La Argentina como narración.