Cameron
Hernán Ronsino
Eterna Cadencia
Argentina
Literature
Julio Cameron is a man who enjoys the moroseness of old age in a landscape monotonous and familiar. You only have to respect certain limits, boundaries that you can not cross. However, when he is obliged to do so, a series of events will be triggered that will make him face the darkest areas of his past.
ISBN 978-987-712-152-0
Hernán Rosino was born in Chivilcoy in 1975. Since 1994 he lives in the Federal Capital. He is a sociologist and professor at the University of Buenos Aires. Co-edited Carapachay magazine. He published three novels: La descomposición (2007), Glaxo (2009) and Lumbre (2013). And the essay Field notes (2017). The Book Fair of Guadalajara selected him as one of the new leading authors of Latin America. He obtained the Bicentennial Scholarship from the National Arts Fund. And he participated in the Writers program in Residence invited by the Zurich Literaturhaus and the PWG Foundation. His books were translated into seven languages.
Julio Cameron es un hombre que disfruta de la morosidad de la vejez en un paisaje monótono y familiar. Solo debe respetar ciertos límites, fronteras que no puede cruzar. Sin embargo, cuando es obligado a hacerlo, se desencadenarán una serie de hechos que lo harán enfrentarse a las zonas más oscuras de su pasado.
Hernán Ronsino nació en Chivilcoy en 1975. Desde 1994 vive en Capital Federal. Es sociólogo y docente de la Universidad de Buenos Aires. Coedita la revista Carapachay. Publicó tres novelas: La descomposición (2007), Glaxo (2009) y Lumbre (2013). Y el ensayo Notas de campo (2017). La Feria del Libro de Guadalajara lo seleccionó como uno de los nuevos autores destacados de América Latina. Obtuvo la Beca del Bicentenario del Fondo Nacional de las Artes. Y participó del programa Writers in Residence invitado por el Literaturhaus de Zúrich y la Fundación PWG. Sus libros fueron traducidos a siete idiomas.
Los escogidos
Patricia Nieto
Marea Editorial
Argentina
Literature
Acclaimed Colombian journalist Patricia Nieto tells the definitive story on the thirty years of warfare in Colombia. In an unique literary style, Nieto tells a real story where everything is true, but it doesn't seem to be.
In Puerto Berrío, Colombia, nameless bodies float down Magdalena river and get entangled in fishermen's nets. The carer of the local graveyard guards these unknown remains in hopes that some relative will eventually find them. And the townsfolk “choose” them: they choose the grave of a NN to baptize them with their surnames and turn them into personal saints that will guide and protect their families. Patricia Nieto talks to the living and the dead and writes a masterly nonfiction story.
“Los escogidos is a risky book, difficult and necesary.” -Arcadia magazine.
ISBN 978-987-3783-74-6
Patricia Nieto is a renowned Colombian journalist. She has a bachelor’s degree in Journalism and Social Communication and a master’s in Political Science (Universidad de Antioquía, Colombia), and a doctorate in Communication (Universidad Nacional de La Plata, Argentina). She works as a teacher in Universidad de Antioquia. Nieto has published the books El sudor de tu frente (1998), Llanto en el paraíso (2008) y Relatos de una cierta mirada (2012) and she has received several national and international awards for her work on Journalism and Social Sciences.
La consagrada cronista colombiana Patricia Nieto construye la gran novela sobre treinta años de conflicto armado en Colombia. Con un estilo literario único, relata una historia real donde todo es verdad, aunque nada lo parezca.
En Puerto Berrío, Colombia, cuerpos sin nombre bajan por el río Magdalena y se enganchan en las redes de los pescadores. El sepulturero del cementerio local los resguarda a la espera de que algún familiar logre encontrarlos. Y los habitantes del pueblo los escogen: escogen la tumba de un NN para bautizarlo con su propio apellido y convertirlo en una deidad personal que los guíe y los proteja. Patricia Nieto dialoga con los vivos y con los muertos y escribe una crónica magistral.
“Los escogidos es un libro arriesgado, difícil y necesario.” –Revista Arcadia
Patricia Nieto es una destacada cronista y periodista colombiana. Ha cursado la carrera de Comunicación Social-Periodismo y la maestría en Ciencia Política en la Universidad de Antioquia (Colombia) y el doctorado en Comunicación en la Universidad Nacional de La Plata (Provincia de Buenos Aires, Argentina). Se desempeña como profesora titular de la Universidad de Antioquia. Es autora de los libros El sudor de tu frente (1998), Llanto en el paraíso (2008) y Relatos de una cierta mirada (2012). Ha sido ganadora del Premio Latinoamericano de Periodismo José Martí de la Agencia Prensa Latina (1992), del Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar (1996), del Premio Nacional de Cultura Universidad de Antioquia (2008), del premio a la mejor obra bibliográfica del Círculo de Periodistas de Bogotá (2013), del premio al mejor profesor de periodismo otorgado por el Club de la Prensa de Medellín (2016) y del Premio a la Excelencia en Extensión en el área de Ciencias Sociales otorgado por la Universidad de Antioquia en 2017.
Los mejores días
Magalí Etchebarne
Tenemos las Máquinas
Argentina
Short story
These are stories about wise women. Events unfold, in an exquisite and poetic way, culminating in a passage of particular illumination: the precise moment to learn something important. A girl, for instance, is spending her honeymoon with her new husband in the mountains. Disaster appears to be on the verge of erupting between the two. One afternoon she finds herself barefoot, facing a scorpion. The girl manages to get her problematic husband to attempt to capture the animal that threatens their lives but, in doing so, they must turn the house upside down.
Not only are we witnessing a moment in which an experience becomes fixed, we also see how that experience is passed down and validated: “A man, my mother once said to me, is a small animal that looks huge.”
With a rare maturity at thirty, in the style of Clarice Lispector, Lorrie Moore and Grace Paley, these stories open up spaces for exploration. Life is given a hard look, but with no sense of urgency. The stories have a quiet pace that towards the end combines with the impact of a discovery. Reading them produces the intense pleasure of a contained and latent outburst.Undoubtedly, Magalí Etchebarne's first book is the best possible beginning for an author. It is also the book that we all hope to write some day.
ISBN 978-987-3633-16-4
Magalí Etchebarne is born in Buenos Aires, in 1983. After studying literature in University of Buenos Aires, she works as an editor at Penguin Random House. She has published short stories in literary reviews and in the anthologies Historias de mujeres infieles (Emecé, 2008), El amor y otros cuentos (Mondadori, 2011), El tiempo fue hecho para ser desperdiciado (El perro negro, Chile, 2012). Los mejores días is her first book.
Estos son cuentos sobre mujeres sabias. Ciertos eventos se desencadenan, de manera exquisita y poética, hasta llegar a un pasaje que es una iluminación: el momento preciso de aprender algo importante. Una chica, por ejemplo, pasa su primera luna de miel con el novio, en las sierras. Todo parece a punto de naufragar entre los dos. Una tarde ella se encuentra descalza frente a frente con un escorpión. La chica logra que su problemático novio haga un intento por capturar al animal que amenaza sus vidas pero, para hacerlo,
deben dar vuelta la casa.
No sólo presenciamos aquí el momento en que una experiencia se fija, también leemos cómo esa experiencia se transmite y se constata: “Un hombre, me dijo una vez mi mamá, es un animal pequeño que se ve inmenso”.
Con la rara madurez de los treinta años, a la manera de Clarice Lispector, Lorrie Moore o Grace Paley, estos cuentos son un espacio de indagación. La vida se mira de frente pero sin urgencia. Hay un ritmo tranquilo que hacia el final se combina con el impacto de un descubrimiento. Por eso leerlos nos provoca el intenso placer de un desborde contenido y latente.
Sin duda, este primer libro de Magalí Etchebarne es el mejor comienzo posible para una obra. También es el libro que todos desearíamos escribir algún día.
Magalí Etchebarne nació en Buenos Aires, en 1983. Estudió Letras en la UBA y trabaja como editora en Penguin Random House. Publicó relatos en revistas literarias y en las antologías Historias de mujeres infieles (Emecé, 2008), El amor y otros cuentos (Mondadori, 2011), El tiempo fue hecho para ser desperdiciado (El perro negro, Chile, 2012). Los mejores días es su primer libro.
Virus Tropical
Powerpaola
El Fakir
Ecuador
Comics
Virus Tropical, following the line of Persepolis by Marjane Satrapi, is a magnificent journey in the form of a graphic novel towards the inner universe of an introspective girl who, unexpectedly, is born in the middle of the world and grows between the tensions of a family that he does not finish establishing his roots in a new place, all while fighting for his emancipation.The force of the story lies both in the intimate tone of the narrative voice and in the rhythmic sense of the dramatic instants. Powerpaola, the author of this enchanted book , is an outstanding illustrator and cartoonist who has managed to position herself deservedly in the arena of contemporary graphic art
ISBN 978-9942-8575-1-4
Paola Gaviria (PowerPaola, Cali, 1977) is both author and illustrator of Virus Tropical (Tropical Virus), a coming of age story set in the eighties and nineties of the past century. The setting of the novel moves from Quito, the capital of Ecuador, to Cali, a Colombian city beset by drug trafficking. The book sets down the social and historical complexity of the times together with the gripping story of a young south American woman´s independence. The novel groups together different aspects of the protagonists’ experience: Family, friends, love, money, adolescence, etc. Power Paola’s graphic signature is deceptively simple, her use of splash pages to preface each of the novels’ segments parodies the conventions of high art painting and a clever use of word balloon positioning offers an interesting formal quirk. This novel is published by Independent South American Publisher El Fakir, a small Ecuadorian press dedicated entirely to promoting and disseminating the work of undervalued Ecuadorian books and authors.
Virus Tropical, siguiendo la línea de Persépolis de Marjane Satrapi, es un magnífico viaje en forma de novela gráfica hacia el universo interior de una introspectiva niña que, inesperadamente, nace en la mitad del mundo y crece entre las tensiones propias de una familia que no termina de establecer sus raíces en un nuevo lugar, todo mientras lucha por su emancipación. La fuerza del relato radica tanto en el tono íntimo de la voz narrativa como en el sentido rítmico de los instantes dramáticos. Powerpaola, la autora de este libro encantado, es una destacada ilustradora, historietista y dibujante que ha logrado posicionarse merecidamente en la palestra del arte gráfico contemporáneo.
Paola Gaviria (PowerPaola, Cali, 1977) es la autora y dibujante colombo-ecuatoriana de la novela gráfica Virus Tropical, un relato autobiográfico ochentero y noventero que narra la vida de la protagonista en Quito y Cali y que, de paso, registra la complejidad socio histórica y personal de una joven mujer sudamericana en pleno proceso de maduración. La novela arrasa con la modestia narrativa que caracteriza buena parte de los recuentos autobiográficos y agrupa la experiencia de la joven Paola en distintos acápites: La Familia, el dinero, el amor, los amigos, la adolescencia y otros. El trazo de PowerPaola parece simple a primera vista; en realidad, sin embargo, contiene una gran complejidad. El uso de viñetas amplias, al inicio de cada segmento de la novela, por ejemplo, parodia las convenciones del arte clásico y la ubicación de los globos de diálogo presenta una interesante innovación gráfica en la novela. La novela aparece, en elegante edición, bajo el sello ecuatoriano independiente El Fakir, empresa dedicada a la promoción y difusión de libros, figuras y textos ecuatorianos infravalorados.
El sistema de las estrellas
Carlos Chernov
Interzona
Argentina
Literature
Two hundred years after a climatic catastrophe that has killed most of the Earth population, Goma, a child from a poor family is born. Among the survivors a war has unleashed. The winners had redesigned the world by the following rule: “What is the point on being millionaire if you can’t rule your own death and reproduction?”
Now money really makes a difference: with it you can not only buy material things but also a life with no risks. Rich people can chose their children from catalogues and connect their brains to “life movies”: a non-stopping film of violent and sexual adventures.
Goma knows that the only way to survive is to become an actor from those “life movies”, the problem will be to survive the training.
ISBN 978-987-3874-71-0
Charlos Chernov (Buenos Aires, 1953) is a doctor, psychiatrist and psychoanalyst. He has published Amores brutales (1993), Anatomía humana (1993), La conspiración china (1997), La pasión de María (2005), Amor propio (2007), El amante imperfecto (2008) y El desalmado (2011). He has won the scolarship from Civitella Ranieri Foundation in 2010. His books has been translated to English, French and Italian.
Doscientos años después de una catástrofe climática que eliminó a gran parte de la población de la Tierra nace Goma, un chico de una familia proletaria. Entre los sobrevivientes se desató una guerra de todos contra todos. Los vencedores rediseñaron el mundo según la regla de La diferencia absoluta que dice: “¿Para qué sirve ser millonario si uno no puede gobernar los acontecimientos más importantes de su vida: la reproducción y la muerte?”. Ahora el dinero realmente hace la diferencia: la ventaja de ser millonario no se limita a la posesión de bienes materiales. Los ricos no corren riesgos, adoptan a sus hijos de extensos catálogos de recién nacidos y disfrutan de largas vidas al liberarse de sus cuerpos y conectar sus cerebros a “películas de vida”: una interminable sucesión de aventuras violentas y sexuales.
En el otro extremo de esta sociedad, los proletarios viven de la venta de su prole. Goma sabe que la única manera de dejar atrás la pobreza es convertirse en actor de las películas de vida, el problema será cómo sobrevivir al entrenamiento actoral.
Carlos Chernov (Buenos Aires, 1953) es médico psiquiatra y psicoanalista. Ha publicado Amores brutales(1993. Premio Quinto Centenario del Honorable Concejo Deliberante, 1992). Anatomía humana (1993. Premio Planeta de Argentina, 1993). La conspiración china (1997). La pasión de María (2005). Amor propio (2007). El amante imperfecto (2008. Premio La otra orilla, 2008) y El desalmado (2011. Premio Único de Novela Inédita de la Municipalidad de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires). Ha recibido la beca de la Civitella Ranieri Foundation en 2010. Sus textos han sido traducidos al inglés, francés e italiano.
Locos por Martina
Iván González García
Editorial Magisterio
Colombia
Novel
"I did not understand. The piece of paper said 'I love you' and had the lipstick print of his beautiful mouth on it. Was it friendship or was it love? What about Fabian? Why did he wait until the last minute to hand it over? What should I do? Should I ask her? Or doing so would harm our friendship? But what if she was feeling the same? How to find it out? Or what if she was Fabian's girlfriend already?"
Alejo and Fabian, two dear friends, compete for the heart of Martina, the eccentric copper braided girl who drives everyone in the classroom crazy. The battle will be intense and will become a great challenge for the friendship of the two boys. In the end, Martina makes a decision that will mark their lives forever.
ISBN 978-958-20-1184-0
Iván González García. Storyteller, playwright, cultural agent, teacher for 20 years. He has been the Director of the Adolfo Mejía Theater in Cartagen, Coordinator of the National System of Artistic and Cultural Training (which depends of the Culture Ministry), quality advisor for the Education Department of Cartagena, and Cultural and Artistic Coordinator for the District Institute for the Child and Youth Protection in Bogotá.
"No entendía. El papelito decía 'Te quiero' y tenía la huella en pintalabios de su hermosa boca. ¿Se trataba de una muestra de amistad o de amor? ¿Y Fabián? ¿Por qué esperó hasta último momento para entregárselo? ¿Qué debía hacer? ¿Le preguntaba? ¿Y si eso dañaba la amistad? ¿Y si no le preguntaba y ella estaba sintiendo lo mismo que yo? ¿Cómo me enteraba? ¿Y si ya era la novia de Fabián?"
Alejo y Fabián, dos amigos entrañables, compiten por el corazón de Martina, la excéntrica chica de trenzas de cobre que enloquece a todos los del salón. El mano a mano es intenso y supone un gran reto para la amistad de los dos chicos. Al final, Martina toma una decisión que marcará sus vidas para siempre.
Iván González García. Narrador, dramaturgo y gestor cultural. Es autor de los libros: La pelota Caliente, El Pagadiario, Napo, dale camino, Napo, El enemigo y Un viaje hacia ninguna parte. Ha sido maestro durante más de 20 años, director del teatro Adolfo Mejía (Heredia) de Cartagena, coordinador del Sistema Nacional de Formación Artística y Cultural del Ministerio de Cultura, asesor de calidad de la Secretaría de Educación de Cartagena y coordinador Cultural y Artístico del Instituto Distrital para la Protección de la Niñez y Juventud de Bogotá.
Todas las obras acabadas de Ioshua
Ioshua
Nulú Bonsai
Argentina
Novel
“Todas las obras acabadas de Ioshua” (“All the finished works of Ioshua”) brings together the official work published by the author and those unpublished poems that were only in fanzines, unofficial compilations and anthologies. The book contains its 10 original books of poetry, narrative and journalistic work; added to the two original comics of his drawing project Cumbiagei and a sketchbook entitled Kapo, unpublished until now. In the fanzines section, "Amor al Barrio" (Difusión Alterna, 2013) and "Guarda bien este secreto” (“Keep this secret well"; Subpoesía, 2015 -posthumous-), the last group of texts that Ioshua wrote with intentions to publish, are rescued. Also part are the prologues and epilogues and a selection of 6 interviews made to the author throughout his artistic career.All the books are revised and in the last version approached by the author in October of the year 2014.
The last version of each text was respected. The 1st edition was printed in November 2015, and was presented on 11/11/2015, and consisted of 300 copies. The 2nd edition took place exactly the following year, in November 2016, and counted the same number of copies, presenting itself within the framework of the event "El buen uso de la palabra pija” (“The good use of the word pija") in Paco Urondo Cultural Center, of the University of Buenos Aires. This 3rd edition published in March 2018 consists of 200 copies and means the active circulation of the other 600 copies in the span of 2 years, time that for a complete work of a contemporary author oriented mainly to poetry is a true record and editorial achievement.
ISBN 978-987-28837-8-2
Josué Marcos Belmonte (Haedo, 1977 - Merlo, 2015). Better known by his stage name, Ioshua was a writer, illustrator, designer, dj, publisher, journalist and a hard militant for “do it yourself” culture and the free identity of people. He also composed music and made a series of documentaries (1716, Klaudia with K and Ioshua not dead). He directed his publishing house, Wachodelacalle, between the years 2010 and 2014.
As a writer, he published nine official books: Pija Birra Faso (2009), Loma Hermosa (2009), Homo Clasismo. Gender, identity and revolution policy (2010), En la noche (In the night, 2010), Los sentimientos (Feelings, 2011), Malincho (2012), Las penas del maricón (The Sorrows of the Fagot, 2012), El violeta es el color del odio (Violet is the Color of Hatred, 2013) and Campeón (Champion, 2013); besides compilations of own texts in different publishing stamps, infinity of fanzines and other publications of poetry; and also participated in many anthologies.
As an illustrator, he created the comic Cumbiagei in 2006, of which he published two series, compiled in the volumes Cumbiagei. Pure Buenos Aires’ gay comic (2009) and Cumbiagei. Comic XXX For you boy (2011), and left unpublished a notebook of sketches with the title Kapo.
His artistic work is recognized in magazines, radios and media around the world.
Todas las obras acabadas de Ioshua reúne la obra oficial publicada por el autor y aquellos poemas inéditos que se encontraban únicamente en fanzines, plaquetas, compilaciones no oficiales y antologías. El libro contiene sus diez (10) libros originales de poesía, narrativa y material periodístico; sumado a los dos comics originales de su proyecto Cumbiagei y un cuaderno de bocetos titulado Kapo, inédito hasta el momento. En la sección plaquetas, se rescatan “Amor al barrio” (Difusión Alterna, 2013) y “Guarda bien este secreto” (Subpoesía, 2015, póstumo), el último grupo de textos que Ioshua escribió con intenciones de publicar. También forman parte del volumen los prólogos y epílogos oficiales de sus libros y una selección de 6 entrevistas realizadas al autor a lo largo de su carrera artística.
Todos los libros se encuentran revisados y en la última versión acercada por el autor en octubre del año 2014. Se respetó dicha última versión de cada texto.
La 1ª edición se imprimió en noviembre de 2015, presentándose el día 11/11/2015, y constó de 300 ejemplares. La 2ª edición se realizó exactamente al año siguiente, en noviembre de 2016, y contó de la misma cantidad de ejemplares, presentándose en el marco del evento “El buen uso de la palabra pija” en el Centro Cultural Paco Urondo, de la Universidad de Buenos Aires. Esta 3ª edición publicada en marzo de 2018 consta de 200 ejemplares (que completan los 800 impresos) y significa la circulación activa de 600 ejemplares en el lapso de 2 años, tiempo que para una obra completa de un autor contemporáneo orientada principalmente a la poesía es un verdadero récord y logro editorial.
Josué Marcos Belmonte (Haedo, 1977-Merlo, 2015). Más conocido por su nombre artístico, Ioshua fue un escritor, ilustrador, diseñador, dj, editor, periodista y acérrimo militante por la autogestión cultural y la libre identidad de las personas. También compuso música y realizó una serie de documentales (1716, Klaudia con K y Ioshua not dead). Dirigió su sello editorial, Wachodelacalle, entre los años 2010 y 2014.
Como escritor, publicó nueve libros oficiales: Pija Birra Faso (2009), Loma Hermosa (2009), Clasismo Homo. Política de géneros,identidad y revolución (2010), En la noche (2010), Los sentimientos (2011), Malincho (2012), Las penas del maricón (2012), El violeta es el color del odio (2013) y Campeón (2013); además de compilaciones de textos propios en diferentes sellos editoriales, infinidad de fanzines y plaquetas de poesía; y también participó en muchas antologías.
Como ilustrador, creó el comic Cumbiagei en 2006, del cual publicó dos viñetas, compiladas en las ediciones Cumbiagei. Puro comic gay bonaerense cabeza (2009) y Cumbiagei. Comic XXX Para vos wachín (2011), y dejó inédito un cuaderno de bocetos con el título Kapo.
Su obra como artista es reconocida en revistas, radios y medios de todo el mundo.
Decapitado
Collectivo
Deidayvuelta
Ecuador
Poetry
“There is poetry, and there are poets, that never disappear. They circulate through new channels, at times hibernate, and with a certain persistence they are laid bare, until someone revives them.” Gabriela Alemán
ISBN 978- 9942- 14- 831-5
Medardo Ángel Silva, Arturo Borja, Ernesto Noboa, Caamaño and Humberto Fierro
Ilustration: Sozapato, Claudia María Gutiérrez, La Suerte and Paula Bossio
“Hay poemas (y poetas) que nunca desaparecen. Circulan por nuevos canales, a veces invernan, con cierta persistencia se deshojan, hasta que alguien los revive.”
Gabriela Alemán
Medardo Ángel Silva, Arturo Borja, Ernesto Noboa y Caamaño y Humberto Fierro
Ilustraciones: Sozapato, Claudia María Gutiérrez, La Suerte y Paula Bossio
Día de inventar (Invention day)
Mariana Yatsuda Ikuta
Carochinha editora
Brazil
Children books
Día de inventar (Invention day) is Little Fox’s favorite day. Her imagination is limitless and she is ready to build the most incredible invention ever. The thing is, she doesn’t yet know what to build. On her way to find out what to do, she finds Mister Lion with his tangled hair, Mister Caterpillar that wants to fly, and many other animals with different problems and dreams. On her journey to discover what she wants to create for herself, she realizes that she can use her creativity to help others.
ISBN 978-85-9554-003-3
Mariana Yatsuda Ikuta. Graduated as Visual Designer at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS, Brazil). Studied 'Creative Self' with Daisy Viola at the Atelier Livre of Porto Alegre, where she was taught the technique of drawing with the unconscious. Studied Illustration in Camberwell and at Central Saint Martins (at the University of the Arts London -UAL) and drawing and painting at The Arts Students League of New York.
O Dia de Inventar é o dia favorito da Raposinha. A imaginação dela é infindável, e ela quer construir a invenção mais incrível já feita. Só que o problema é: ela não sabe ainda o que construir. No caminho em busca do que fazer, encontra o Senhor Leão com o cabelo embaraçado, a Senhorita Lagarta que quer voar, e muitos outros animais com problemas e sonhos diferentes. A Raposinha usa suas inventivas criações para ajudar! Na jornada para descobrir o que quer criar para si mesma, ela descobre que pode usar a sua criatividade para ajudar os outros.
Mariana Yatsuda Ikuta. Formada em Design Visual pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Mariana Yatsuda Ikuta estudou ilustração em Londres e fez aulas de artes em Nova York. Desde criança, usou o desenho como forma de expressão, até que percebeu que essa poderia ser a sua profissão.
Atualmente mora em Vancouver, no Canadá, onde trabalha como ilustradora, e descobriu que sua verdadeira paixão é escrever e ilustrar livros infantis.
Cero Gauss
Denis Fernández
Notanpüan
Argentina
Novel
Cero Gauss is a novel that tells the story of two characters subjected to an irreversible natural disaster: the decrease in the level of magnetism. On the one hand is Santiago. He is a pessimist and usurer of the Conurbano Bonaerense who, due to a calculation error, makes a woman he barely knows pregnant, and in his desperation he runs into Moloch, a pai umbanda who will show him the true path of redemption. On the other hand, Eric, a carefree young man, that loses all the money he had inherited from his nono [grandpa] and decides to sell his body to a genetic experiment led by occult scientists who will try to clone embryos capable of prolonging human life in an attempt to survive as long as possible in a decomposing planet Earth, before humanity loses control of its will.
‘Gauss’ is the unit with which the level of magnetism emanating from the sun towards our planet is measured. According to Mayan predictions (later ratified by science), we are witnessing a change of era. If magnetism reaches zero gauss, living beings could be in danger of achieving a state of total imbalance, followed by excessive acts of violence. The loss of control, the sedentary anarchy.
Cero Gauss is an autobiographical novel with dystopian elements, close to the genre of science fiction, which calls into question the possibility that two different personalities (parallel in time and space) coexist in the same body.
ISBN 978-987-46411-6-8
Denis Fernández was born in Lanús, in 1986. He is a journalist and editor. He is in charge of Marciana publishing house, through which he published important national authors such as Bob Chow and Inés Acevedo, among others. He published El adiestrador de peces, Tucson, Arizona and the short-story book Monstruos geométricos, edited by 17 Grises, as well as the novel Cero Gauss (Notanpüan, 2017).
Páginas (perdidas) de la vida mía
Gabriela Mistral
Mago Editores
Chile
Poetry
Páginas (perdidas) de la vida mía. Here is “la Mistral comadre y recadera, mujer vieja y criolla, juguetona: ese es su mal y su bien”. (“the Mistral, bosom friend and messenger, an old and playful criolla woman: that is her ill and her good”). This is how Gabriela Mistral defines herself in a seemingly impersonal, but all the same, intimate way and grants insight, with creative epistolary phrasing, to that "being me" with no considerations, if not for her libertary seeing, feeling and thinking the world. This remark also reveals her passionate human temperament, and bears testimony to her writing in these scattered pages of sundry lessons, lost or forgotten in her time as well as now. Simply, a Gabriela Mistral unhampered by halo or legend, shown in her clever womanhood, in her graceful way of telling her own intimacy, in her resolute approach to her fellow reader; in her day-to-day vicissitudes, ruses and contradictions or in her discoveries, joys and kindnesses; lastly, in the prodigious singularity of her motivating themes, always brimming with validity and contemporaneity. Sense and spirit imbue these pages of surprising, visionary and appreciative writing, without any strict obligation to herself other than to speak her most legitimate and endearing Elqui Valley Spanish. Based on her intense worldly saudade, the "comadre y recadera" that Gabriela Mistral was, would write several letters —where we witness her living plenitude—and not a few recados —epitomizing the originality of her style—, which convey her own most personal , persistent tone: that rural speech she grew up in and stays well alive within us: “Aquí estoy si acaso me ven, / y lo mismo si no vieran” _ Jaime Quezada.
ISBN 978-956-317-280-5
Gabriela Mistral, chilean poet and writer, author of Las palabras del fabulador (1968), Astrolabio (1976), Huerfanías (1985), Adamita (2002), El año de la ira (2003), Llamadura (Costa Rica, 2004), Bolaño antes de Bolaño (2007), Así de cosas de arriba como de abajo (España 2011), Solentiname, un viaje por Nicaragua (Editorial MAGO, 2013), En la mira de Nicanor Parra (Editorial MAGO, 2014), among other poem and prose books. Quezada is an essayist and researcher of contemporary Latin American and Chilean literature, specializing in the life and work of Gabriela Mistral. He is undoubtedly one of the most important and rigorous scholars of the Chilean Nobel Prize, rescuing and disseminating her work through revealing books and anthologies: Escritos políticos (1994), Cuenta-Mundo (1996), Una escritura recadera (2000), Poesías completas (2001), Bendita mi lengua sea (2002), Pensando a Chile (2004), Motivos de San Francisco (2005), Nuestra América (2005), Siete presidentes de Chile en la vida de Gabriela Mistral (2009), and Páginas (perdidas) de la vida mía (Editorial MAGO, 2015).
He aquí a «la Mistral comadre y recadera, mujer vieja y criolla, juguetona: ese es su mal y su bien». Así mismísimo se define muy impersonal pero personalmente la propia Gabriela Mistral, revelando en recreadora frase epistolar ese «ser yo» sin miramiento alguno, a no ser su siempre ver y sentir y pensar libertariamente el mundo. Frase reveladora en su temperamento y pasión humana y que bien viene a dar testimonio de escritura en estas dispersas páginas de varia lección, perdidas u olvidadas en su tiempo tan ayer como tan hoy. Simplemente, una Gabriela Mistral sin aureola ni leyenda, en su mujerío muy listo, en su donosa manera de contar lo suyo muy suyo, en su resuelto acercamiento al prójimo-lector, en sus cotidianos vivires, mañosidades y contradicciones o en sus hallazgos, albricias y ternuras y, en fin, en la singularidad prodigiosa de sus motivadores temas, siempre urgidos de vigencia y contemporaneidad. Sentido y espíritu en estas páginas relecturales de sorprendente, visionaria y admirativa escritura, sin otra estricta y ceñida necesidad en ella que de hablar su español-elquino más legítimo y entrañable. De su mucho saudade de mundo, la «comadre y recadera» que Gabriela Mistral fue, escribirá no pocas cartas —su vivencialidad plena— y no pocos recados —su originalidad tipificadora de escritura— que conllevan el tono más suyo y más frecuente: su dejo rural en el que vivió y nos sigue buenamente viviendo: Aquí estoy si acaso me ven, / y lo mismo si no vieran.
Gabriela Mistral, poeta y escritor chileno. Autor, entre otros libros poemáticos y prosísticos, de Las palabras del fabulador (1968), Astrolabio (1976), Huerfanías (1985), Adamita (2002), El año de la ira (2003), Llamadura (Costa Rica, 2004), Bolaño antes de Bolaño (2007), Así de cosas de arriba como de abajo (España 2011), Solentiname, un viaje por Nicaragua (Editorial MAGO, 2013), En la mira de Nicanor Parra (Editorial MAGO, 2014). Ensayista e investigador de la literatura chilena y latinoamericana contemporánea, en especial de la vida y obra de Gabriela Mistral, constituyéndose, sin duda, en uno de los más importantes, eruditos y rigurosos estudiosos de la Premio Nobel chilena, rescatándola y difundiéndola a través de reveladores libros y antologías: Escritos políticos (1994), Cuenta-Mundo (1996), Una escritura recadera (2000), Poesías completas (2001), Bendita mi lengua sea (2002), Pensando a Chile (2004), Motivos de San Francisco (2005), Nuestra América (2005), Siete presidentes de Chile en la vida de Gabriela Mistral (2009), y Páginas (perdidas) de la vida mía (Editorial MAGO, 2015).
Hermana Teresa. La mujer que llegó a ser Santa Teresa de Jesús
Bárbara Mujica
Cuarto propio
Chile
Novel
Hermana Teresa. La mujer que llegó a ser Santa Teresa de Jesús, reveals the life of an extraordinary woman, Teresa Sánchez de Cepeda and Ahumada, who will become Saint Teresa of Jesus, that visionary, religious reformer and founder of the Order of the Discalced Carmelites, who introduced contemplation into a society marked by the excesses of the Inquisition. The novel gathers the romantic adventures of her youth, her sensual and spiritual experiences, the efforts of her family to cover up his Jewish origins, the political intrigues in which she is involved, her illnesses, her struggles. It begins at a critical moment in her biography: when she run out from Seville pursued by the Spanish Inquisition. Then, the story goes back to her youth and from there it is faithful to the historical chronology of Teresa's life, alternating historical and imaginary characters, until culminating with her death and burial. But Hermana Teresa is not a biography. It is a novel based on biographical episodes of her character. In order to transform historical facts into imaginaries, the author uses two fictional resources by excellence: her casual discovery of a mysterious manuscript in an antique shop in Dijon, near the abandoned Carmelite convent, and the construction of the figure of Pancracia Soto, Sister Angélica of the Sacred Heart, author and imaginary narrator of the manuscript that relates the life of who will be Saint Teresa of Jesus. It is through the eyes of Sister Angélica that the reader contemplates Teresa, the characters that surrounded her and the historical circumstances in which she evolved. The lively and honest perspective that Bárbara Mujica projects on Teresa’s story allows her to narrate with extraordinary stylistic agility the horrors of inquisitorial tortures, the religious and social contradictions, the myths, prejudices and old conventions that surround the youth of Teresa and, later, her founding ministry. This novel is, with no doubt, a magnificent portrait of the time of Saint Teresa, difficult to forget because its reading enchant and passionate.
ISBN 978-956-260-966-1
Bárbara Mujica (USA) is a novelist, short story writer and essayist, as well as a professor of Spanish Literature at Georgetown University, Washington, D.C
Hermana Teresa. La mujer que llegó a ser Santa Teresa de Jesús, nos devela la vida de una extraordinaria mujer, Teresa Sánchez de Cepeda y Ahumada, quien llegará a ser Santa Teresa de Jesús, aquella visionaria, reformadora religiosa y fundadora de la orden de las Carmelitas Descalzas, quien introdujo la contemplación en una sociedad embargada por los excesos de la Inquisición. La novela recoge las aventuras románticas de su juventud, sus arrobamientos sensuales y espirituales, los esfuerzos de su familia por encubrir sus orígenes judíos, las intrigas políticas en las cuales se involucra, sus enfermedades, sus luchas. Se inicia en un momento crítico de su biografía: cuando huye de Sevilla perseguida por la Inquisición española. El relato retrocede después a su juventud y a partir de ahí se desarrolla apegada a la cronología histórica de la vida de Teresa, aunque alternando personajes históricos e imaginarios, hasta culminar con su fallecimiento y sepultura. Pero Hermana Teresa no es una biografía, sino una novela basada en episodios biográficos de su personaje. Para transformar los hechos históricos en imaginarios, la autora echa mano de dos recursos ficcionales por excelencia: su hallazgo casual de un misterioso manuscrito en una tienda de antigüedades de Dijon, cerca del abandonado convento Carmelita, y la construcción de la figura de Pancracia Soto, la Hermana Angélica del Sagrado Corazón, autora y narradora imaginaria del manuscrito que relata la vida de quien será Santa Teresa de Jesús. Es a través de los ojos de la Hermana Angélica que el lector contempla a Teresa, a los personajes que la rodearon y las circunstancias históricas en que se desenvolvió. La vivaz y honesta perspectiva que proyecta sobre su relato le permite contar con extraordinaria agilidad estilística los horrores de las torturas inquisitoriales, las contradicciones religiosas y sociales, los mitos, prejuicios y añejas convenciones que rodean la juventud de Teresa y, después, su ministerio fundador. Esta novela es, sin duda, un magnífico retrato del tiempo de Santa Teresa, difícil de olvidar porque su lectura encanta y apasiona.
Bárbara Mujica (USA) es novelista, cuentista y ensayista, además de Profesora de Literatura Española en la Universidad de Georgetown, Washington, D.C. Ha ganado varios premios por su escritura: primer lugar en la Competencia de Ficción de la Maryland Writers Association, en la categoría de cuentos cortos (2015); tercer lugar en la Competencia de Ficción de la Maryland Writers Association, tanto en la categoría de novela histórica como en la de cuentos cortos (2012); el Premio Trailblazers de Diálogo sobre la Diversidad (2004); el Premio Theodore Hoepfner (2002); el Premio Pangolin (1998); E.L. Doctorow International Fiction Competition (1992). También ha ganado concesiones y premios de Poetas y Escritores de Nueva York y del gobierno español. Ella ha sido nominada dos veces para el Pushcart Prize for Fiction.
Hasta los confines de la carne : Estética de lo irrepresentable. O la memoria traumática frente a la violencia sexual
Martha Amorocho
Apidama Ediciones
Colombia
Art book
Hasta los confines de la carne : Estética de lo irrepresentable. O la memoria traumática frente a la violencia sexual ( To the limits of the flesh. Aesthetics of the unrepresentable. Or the traumatic memory in the face of sexual violence) , is the result of how she has been deeply consciously, since the year 2000 about the problematics of female rape and the psychic transformations that this painful event entails. She addresses this problem from the perspective of a theoretical-artistic perspective, more specifically, giving emphasis to traumatic memories of rape. Her observations are saturated with various academic studies, and emphasizes the serious repercussions of this type of violent acts, at the psychic level. She begins by questioning herself through her own artistic creation, about the transformations and traumas, suffered by women raped, as human individual beings. She thus aims to show how then to represent this unspeakable, apparently unattainable trauma, with the means provided by art. And to touch the impalpable, through the photographic images.
ISBN 978-987-3789-23-6
Martha Amorocho, is a Franco-Colombian artist, born in Cartagena in 1971. She holds a Master of Arts, from Chelsea College of Arts and Design, 1998.Throughout her artistic career, she has participated in numerous collective and individual exhibitions in Colombia, France, England and Spain. Her works are part of important collections. The Collection of the Bank of the Republic, Colombia. The Museum of Modern Art of Cartagena. And the Contemporary Art Museum of Bogotá. She has also been a university professor at Universities in Cartagena and Barranquilla. And is currently a member of the Research Department at UNIBAC, (University Institute of Fine Arts of Cartagena.)
Hasta los límites de la carne. Estética de lo irrepresentable. O la memoria traumática frente a la violencia sexual, es el resultado de cómo ella ha sido, desde el año 2000, de la problemática de la violación femenina y las transformaciones psíquicas que conlleva este evento doloroso. Ella aborda este problema desde una perspectiva teórico-artística, más específicamente, haciendo hincapié en los recuerdos traumáticos de la violación. Sus observaciones están saturadas de diversos estudios académicos, y enfatiza las serias repercusiones de este tipo de actos violentos, a nivel psíquico. Comienza preguntándose a sí misma, a través de su propia creación artística, sobre las transformaciones y traumas sufridos por las mujeres violadas, como seres humanos. Por lo tanto, su objetivo es mostrar cómo representar este trauma indescriptible, aparentemente inalcanzable, con los medios provistos por el arte. Y para tocar lo impalpable, a través de las imágenes fotográficas.
Martha Amorocho, es una artista franco-colombiana, nacida en Cartagena en 1971. Tiene una Maestría en Artes del Chelsea College of Arts and Design, 1998. A lo largo de su carrera artística, ha participado en numerosas exposiciones colectivas e individuales en Colombia, Francia, Inglaterra y España. Sus obras son parte de Colecciones importantes. La Colección del Banco de la República, Colombia. El Museo de Arte Moderno de Cartagena. Y el Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá. También ha sido Profesora universitaria en Universidades de Cartagena y Barranquilla. Y actualmente es Miembro del Departamento de Investigación de UNIBAC (Instituto Universitario de Bellas Artes de Cartagena).
Ellas se están comiendo al gato
Miguel Ángel Manrique
Taller Ediciones Rocca
Colombia
Novel
Ellas se están comiendo al gato (They are eating the cat) is the first book of zombie genre written in Colombia. This text tells the story of a journalist who, in the midst of the disaster produced by a strange virus that transforms the dead into zombies, risks interviewing some survivors, everything happens in the middle of an apocalyptic Bogota.
"His narrative success is based on a perfect rhythm, the variation in the profile of the characters, a suitable language, a fine humor and that air that crosses the words that incites to want to know what the last page holds. Now that the books are achieved so easily, we can know in what state of decomposition is the zombie we all have inside "- ÉLMER MENDOZA.
"In this handful of splendid stories, Cormac McCarthy, Borges, George Romero and even Juan Rulfo look at each other and also go hand in hand. There is something unsettling in these pages, the devastated world of a future too close is suspiciously like that of the present time and the zombies of Manrique are Latin, they are familiar, as if we had known them for a long time, as if they were our neighbors or relatives or friends , as if we were ourselves "- CLARA USÓN.
"Rather than being a gothic horror novel, they are eating the cat is rather a novel of anticipation, an exploration of the horror that is to come. In the line of the best Wells, Manrique glimpses what the cities will be after the viral and clinical catastrophes foreseen by many epidemiologists around the world. Strange, desolate, sinister cities, where the survivors hide in the shadows of their bedrooms. " - MARIO MENDOZA.
ISBN 978-958-8545-64-6
Miguel Ángel Manrique studied Literature at the National University of Colombia. He specialized in Communication Sciences at the Autonomous University of Barcelona and has a Master's degree in Education from the Externado de Colombia University. Coordinates the Short Novel Workshop of the Economic Culture Fund in Bogotá.
He is the author of Carlos Fuentes: a lesson of time and circumstance; The sick look, finalist in the National Short Story Award of the Ministry of Culture; Confessions of a mutant, mention of honor in the National Short Story Award Bogotá City; The Quixote of Shakespeare, interview the historian Roger Chartier; About the writing; Saint Matthew and the angel; Solomon Lerner. Start again and Worries.
In 2008, he won the National Novel Prize of the Ministry of Culture of Colombia with Disturbia, published by Seix Barral.
Ellas se están comiendo al gato es el primer libro de género zombi escrito en Colombia. Este texto cuenta la historia de un periodista que, en medio del desastre producido por un extraño virus que transforma a los muertos en zombis, se arriesga a entrevistar a algunos sobrevivientes, todo ocurre en medio de una Bogotá apocalíptica.
“Su acierto narrativo se sustenta en un ritmo perfecto, la variación en el perfil de los personajes, un lenguaje adecuado, un fino humor y ese aire que cruza las palabras que incita a querer saber qué nos depara la última página. Ahora que los libros se consiguen con tanta facilidad, podremos saber en qué estado de descomposición se halla el zombi que todos llevamos dentro” – Élmer Mendoza.
“En este puñado de espléndidos relatos, Cormac McCarthy, Borges, George Romero y hasta Juan Rulfo se miran de reojo y también van de la mano. Hay algo inquietante en estas páginas, el mundo devastado de un futuro demasiado cercano se parece sospechosamente al del tiempo presente y los zombis de Manrique son latinos, resultan familiares, como si los conociéramos desde hace tiempo, como si fueran nuestros vecinos o parientes o amigos, como si fuéramos nosotros mismos” – Clara Usón.
“Antes que tratarse de una novela de terror gótico, Ellas se están comiendo al gato es más bien una novela de anticipación, una exploración del horror que está por venir. En la línea del mejor Wells, Manrique vislumbra lo que serán las ciudades después de las catástrofes virales y clínicas que prevén muchos epidemiólogos alrededor del mundo. Ciudades extrañas, desoladas, siniestras, en donde los sobrevivientes se esconden en las sombras de sus dormitorios”. – Mario Mendoza.
Miguel Ángel Manrique estudió Literatura en la Universidad Nacional de Colombia. Se especializó en Ciencias de la Comunicación en la Universidad Autónoma de Barcelona y tiene una maestría en Educación en la Universidad Externado de Colombia. Coordina el Taller de Novela Corta del Fondo de Cultura Económica en Bogotá.
Es autor de Carlos Fuentes: una lección del tiempo y la circunstancia; La mirada enferma, finalista en el Premio Nacional de Cuento del Ministerio de Cultura; Confesiones de un mutante, mención de honor en el Premio Nacional de Cuento Ciudad de Bogotá; El Quijote de Shakespeare, entrevista al historiador Roger Chartier; Sobre la escritura; San Mateo y el ángel; Salomón Lerner. Empezar de nuevo y Las preocupaciones.
En 2008, obtuvo el Premio Nacional de Novela del Ministerio de Cultura de Colombia con Disturbio, publicada por Seix Barral.
Lila
Gonzalo Unamuno
Factotum Ediciones
Argentina
Novel
Lila is forty years old and pregnant when her boyfriend, Germán Baraja, beats her to death.
Psycopath and perverse, Germán narrates from the fatal outcome, their relationship, his life and Lila´s. Far from regretting he embodies the most sick and violent reactions of the patriarchy.
Unamuno owns a prose as beauty as overwhelming, and he confirms in this book as one of the most particular voices from the contemporary Argentinian literature.
ISBN 978-987-4198-13-6
Gonzalo Unamuno. Writer and poet. He is the author of the poetry books poesía De otra luz (2007), Distancia que nadie ocupará (2011), and the nouvelle Acordes menores para Marion Cotillard (2011) and the novel Que todo se detenga (2015).
Lila tiene 40 años cuando su pareja reciente, Germán Baraja, la asesina a golpes a poco de recibir la noticia de su embarazo.
Psicópata perverso, revulsivo y cobarde, Germán narra desde el desenlace fatal fragmentos de la relación y desnuda su propia imposibilidad de adaptación y empatía con el entorno. La trama se entrelaza con la historia de vida de Lila: su infancia como hija de un diplomático, su antigua fama como actriz de televisión, su delicada salud y las peripecias de un entorno familiar muy particular.Lejos de arrepentirse por el crimen, Germán encarna las reacciones más violentas y enfermizas de los resabios de un machismo que se resiste a desaparecer.
Dueño de una prosa tan bella como contundente, Unamuno se confirma en este libro como una de las voces más singulares de la literatura argentina actual, al tiempo que revela las esquirlas de una sociedad enferma de patriarcado.
Gonzalo Unamuno. Narrador y poeta, es autor de los libros de poesía De otra luz (2007), Distancia que nadie ocupará (2011), y de la nouvelle Acordes menores para Marion Cotillard (2011), entre otros.
El castillo de cristal I : la primera pieza
Camila Rojas Riveros
Ed. universitarias de Valparaíso
Chile
Novel
What seemed to be just another job for the young Rylee, will turn out to be the greatest of adventures. Recovering a mythical relic from the hands of the rebels will not only mean finally settling your debt with Stinge and obtaining your much longed for freedom, but also surviving the terrible curse that consumes you every day. To achieve this, Rylee and his partner Ánuk must hide their most precious secrets and face not only their opponents, but also their new friends. Will they be able to betray them and destroy everything the Army has fought for or can they leave all selfishness aside and sacrifice their lives to defeat the Yuiddhas? Only time will tell ... but Rylee does not have much left.
ISBN 978-956-17-0728-3
Spanish-English interpreter Camila Rojas Riveros was born June 11, 1991 in Viña del Mar. Avid reader and fan of fantasy series and films, La Primera Pieza (The First Piece) is her first published work, despite her evident passion for writing from a very early age.
The Castillo de Cristal story emerged in the year 2007 with the simple image of a magic door and a hidden key, lost in the heights of a cliff in a small green town. It transformed over time until it became the beginning of an adventure in its own right, full of fantasy, loyalty, love and friendship. Tragedy served as the catalyst for the greatest changes and most beloved of the author's characters, in memory of the golem she lost in December 2013.
Thus, an elf, a she-wolf and a girl with more problems than solutions, became the protagonists of this work published under the pseudonym Nina Rose, a tribute to the most important people in her life: her family.
Lo que parecía ser solo otro trabajo más para la joven Rylee, resultará ser la mayor de las aventuras. Recuperar una mítica reliquia de manos de los rebeldes, no solo significará saldar finalmente su deuda con Stinge y obtener su tan anhelada libertad, sino también sobrevivir a la terrible maldición que la consume día a día. Para lograrlo, Rylee y su compañera Ánuk deberán ocultar sus secretos más preciados y enfrentarse no solo a sus adversarios, sino también a sus nuevos amigos. ¿Serán capaces de traicionarlos y destruir todo por lo que el Ejército ha luchado o podrán dejar todo egoísmo de lado y sacrificar sus vidas para derrotar al Yuiddhas? Solo el tiempo lo dirá… pero a Rylee no le queda demasiado.
Camila Rojas Riveros, Intérprete Inglés - Español, nació en Viña del Mar el 11 de junio de 1991. Lectora y fanática de series y películas de fantasia. La Primera Pieza es su primera obra publicada, a pesar de tener el gusto por la escritura desde muy pequeña.
La historia de Castillo de Cristal surgió en el año 2007 con la simple imagen de une puerta mágica y un llave escondida, perdidas en lo alto del acantilado de un pequeño pueblo verde. El tiempo la transformó hasta que se volvió el principio de una aventura en sí misma, llena de fantasía, lealtad, amor y amistad. La tragedia fue el catalizador de los mayores cambios y del más querido de los personajes de la autora, en memoria de aquel golem que perdió en diciembre de 2013.
Así, un elfo, un loba y una muchacha con más problemas que remedios, se convertieron en las protagonistas de esta obra publicada bajo el seudónima de Nina Rose, el que hace honor a las personas más importantes en su vida: su famila.
Gaijin
Maximiliano Matayoshi
Odelia Editora
Argentina
Novel
“Dad always said we came from a family of warriors, brave men, honorable men. But mum once told me this was a lie. It seemed my great grandfather hadn’t been a hero, but a gambling drunk whom a rich woman had fallen in love with.
Although her family wasn’t noble, they did have money and had agreed to the wedding only if my great grandfather changed his name and took the bride’s. He accepted. So now I had a surname that wasn’t mine, lived in a country I didn’t belong, with a family I wasn’t part of.”
Gaijin, which means “foreigner” in Japanese, is a production happily given to uncover the world and fascinations of others. Written in the great nikkei style, characterized for its austerity and enunciative restraint, poses a message of permanence that hovers like an alarm over the empire of the fleeting, the empty and the helplessness.
With his novel, Maximiliano Matayoshi moves, while at the same time revealing to us the condition of the immigrant, of great importance in all cultures and in all epochs.
“Epic of the migrant and the ones who, living between two worlds, look for an identity, Gaijin is one of those novels you read with a tight heart and a smile upon the lips. A beautiful book, that once finished is remembered with love for a long, long time.” Federico Falco
ISBN 978-987-42-3536-7
Maximiliano Matayoshi was born in Buenos Aires, 1979. Literature and photography occupy his days. He’s participated in multiple shows, both alone and in group. He’s published short stories with different publishing houses, including Eudeba, Santillana and Planeta, among others. Gaijin, his first novel, won the UNAM-Alfaguara prize in 2002.
Deus Machi
Jorge Guzmán Chávez
LOM Ediciones
Chile
Novel
How to bring two worlds that seem perpetually irreconcilable together? What is supposed to be an infernal time being captive by the Mapuche becomes to Brother Lorenzo de Argomedo into an experience that will mark the rest of his life.
Placed in the colonial Chile of the seventeenth century, through the pages of Deus machi circulate characters and facts that belongs to national, literary and popular mythical tradition in permanent counterpoint to the universe of indigenous people, fractured by the Spanish invasion and its continuous wars.
ISBN 978-956-00-0207-5
This new novel by Jorge Guzmán displays, with the expertise of an agile writing and great control of tension and emotional nuances of their characters, a succession of events that will be reflected as a cultural exchange, expressed as a new look into human nature by Brother Lorenzo during his own “happy captivity”.
¿Cómo reunir dos mundos que parecen perpetuamente irreconciliables? Aquello que supone una temporada infernal cautivo de los mapuche, se transforma para fray Lorenzo de Argomedo en una experiencia que marcará el resto de su vida. Con el trasfondo del Chile colonial del siglo XVII, por las páginas de Deus machi circulan figuras y hechos que pertenecen a la tradición mítica nacional, literaria y popular en permanente contrapunto con el universo indígena, fracturado por la invasión española y sus continuas guerras. Esta nueva novela de Jorge Guzmán despliega, con la maestría de una escritura ágil y con gran dominio de la tensión y de los matices emocionales de sus personajes, una sucesión de acontecimientos que se plasmarán como un cruce cultural, expresado en una mirada nueva sobre la naturaleza humana por parte de fray Lorenzo durante su propio "cautiverio feliz".
Jorge Guzmán Chávez. Estudió Pedagogía en Castellano en la Universidad de Chile y se doctoró en Filología Románica en la Universidad de Iowa, Estados Unidos. Ha ejercido la docencia en la Facultad de Filosofía y Humanidades y dirigió el Departamento de Estudios Humanísticos de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Chile. Es autor de numerosas obras narrativas: Job-Boj (1967), El Capanga (1969), Ay mamá Inés (1993); en LOM ha publicado: La felicidad (1998), La ley del gallinero (1999), Con ojos de niño (2008), Cuando florece la higuera (2010, Premio Jaén, España, 2003) y Deus machi (2010). Además de su obra de ficción, Guzmán ha escrito importantes ensayos: Una constante didáctico-moral del Libro del Buen Amor (1963), Diferencias latinoamericanas (1984), Tahuashando: lectura mestiza de César Vallejo (2000) y Carta por el libro (2007).
Los fusilados
Cipriano Campos Alatorre
Insula Editora
Argentina
Novel
The only novel of the unknown precursor of Mexican neorealism and magical realism, probably for the first time published outside Mexico, in a single edition, limited to 100 numbered copies, handmade binding and letterpress cover from the Insula Editora letterpress studio.
Crude, cruel and crepuscular, with hallucinated descriptions, dream stories and masterful rhythm, Shot down immerse us into the privacy of the peasant fighters during the Zapatista revolution in the Mexico of the early twentieth century. A forgotten jewel of Latin American literature which has inspired the great Juan Rulfo and has surreptitiously influenced an entire generation of writers.
ISBN 978-987-46575-2-7
“With Shot down, he showed his great quality to deal with the problems of the dispossessed classes of his people. Dispossessed himself, he seemed to stand in solidarity with the characters of their stories to die of starvation at 33 years old. Lonely and sullen man, he never accepted the help of anyone; nevertheless, he left us his little work as an inheritance and an example of how an exceptional narrator could eventually become.”
Juan Rulfo
Editors: Sol Gil & Antonio Werli
insulaeditora@gmail.com
www.insulaeditora.com
Facebook/insulaeditora
Instagram/insulaeditora
La única novela del desconocido precursor del neorrealismo mexicano y del realismo mágico probablemente por primera vez publicada fuera de México, en un tirada única y limitada a 100 ejemplares, encuadernación hecha a mano y tapa compuesta en tipos móviles en el Atelier tipográfico de Insula Editora.
Crudo, cruel y crepuscular, Los fusilados nos adentra con descripciones casi alucinadas, relatos de sueños y un ritmo magistral, en la intimidad de los luchadores campesinos durante la revolución zapatista en el México de principios del siglo XX. Una joya olvidada de la literatura latinoamericana de la cual se ha inspirado el gran Juan Rulfo y que ha influenciado subrepticiamente a toda una generación de escritores.
«Con Los Fusilados dio muestras de su gran calidad para tratar los problemas de las clases desposeídas de su pueblo. Desposeído él mismo, pareció solidarizarse con los personajes de sus historias al morir por inanición a los 26 años de edad. Hombre solitario y huraño, jamás aceptó el auxilio de nadie; no obstante, nos dejó su pequeña obra como herencia y ejemplo de cómo podría llegar a ser con el tiempo un narrador excepcional.» — Juan Rulfo
«La oscuridad era fría, espesa, húmeda. Entorno el ronco croar de las ranas y el silbido monótono, agudo de los grillos. El tinaco del agua alzaba su masa negra, como una tetera gigantesca.»
Estudió en la Escuela Nacional de Maestros, donde se tituló. Fue maestro rural. Parte de su obra está incluida en Novela de la Revolución Mexicana, Cuentistas... y Nuestros cuentos. El cuento Los fusilados está incluido en El apóstol y otros cuentos de la Revolución de Felipe Garrido.
País Cassava – Casabe Lands. Antología bilingüe de cuento ecuatoriano-nigeriano.
Collective
La Caída
Ecuador
Short story
País Cassava - Casabe Lands. Antología bilingüe de cuento ecuatoriano-nigeriano.
In the creation of a bi-national, bi-lingual anthology between Ecuador and Nigeria, identifying a common thread was at times challenging. Both nations have undergone colonization, exploitation, and a fraught entry into, and experience of, nationhood—marred by divisions deeper and more complex than the boundaries arbitrarily drawn on a map.
ISBN 978-9942-771-00-1
Harry Nlebedim Nzube, Jude Valentine Badaki, Tunde Ososanya, María Auxiliadora Balladares, Salvador Izquierdo, Andrés Cadena.
The efforts by the young authors showcased here are potent, visceral stories born of hard-earned life experience, a passionate dedication to the craft of good prose, and a love of the creative flight of imagination. All of this constitutes the essence of good fiction, which is displayed in this compact yet illuminating selection of authors hailing from different languages and distinct literary traditions—in which the unifying theme is a clear understanding of the literary craft.
Juan Romero Vinueza and Kimrey Anna Batts (Selection and translation)
Tras la creación de una antología binacional y bilingüe entre Ecuador y Nigeria, identificar un hilo común fue, por momentos, desafiante. Ambas naciones han sufrido la colonización, la explotación, una tensa intromisión, además de la experiencia de poseer un carácter de nación estropeado por divisiones más profundas y más complejas que las fronteras arbitrariamente utilizadas en un mapa.
Harry Nlebedim Nzube, Jude Valentine Badaki, Tunde Ososanya, María Auxiliadora Balladares, Salvador Izquierdo, Andrés Cadena.
Los esfuerzos de los jóvenes autores expuestos aquí son historias potentes y viscerales, nacidas de la experiencia vital, de una dedicación apasionada por arte de la prosa bien trabajada, y de un amor por el vuelo creativo de la imaginación. Todo esto constituye la esencia misma de la buena ficción, que será mostrada en esta corta pero esclarecedora selección de autores que provienen de distintas lenguas y distintas tradiciones literarias, donde lo que les une es una clara idea del quehacer literario.
Juan Romero Vinueza and Kimrey Anna Batts (selección y traducción).
Banda de pueblo
José De la Cuadra Budoka (ilustraciones)
El Conejo
Ecuador
Comics
85 years ago, in 1932, was published Horno, a book that consecrates José De la Cuadra as the greatest writer of his generation in Ecuador and a canonical reference of our literature. There it is Town Band, a prose narrative that tells the long pilgrimage of nine musicians, opening paths through the jungle or by tracks, bringing along with their dreams and needs the joys or musical sorrows; the identity (the unity of plurality) of a people, seeking to endure as a sign of time and geography.
Town Band is a metaphor for De la Cuadra's big project: to relate the reality (and all that sustains it) of the Montubio is people. Something similar to that proposed by Faulkner proposed southern North America in his Yoknapatawpha county, for those same years. In this effort, the work of José De la Cuadra has traditionally been cataloged in social realism, but it has also been said that it anticipates magical realism (populated by the imaginary of the montubio people determined by the jungle, the magic and the fatality of everything that men ignore).
Pareja Diezcanseco described Town Band as a "portrait of what it is to die"; for Adoum, we are facing the proof that De la Cuadra is "the great master of the short story". The in Town Band, requires a geography to be narrated. The musicians travel in a future that transcends temporality, to share with music the joys and bad drinks, the parties to keep and those to face, because it is a communitarian, human, imperishable need. The Band must not stop; It is the musical event of a people, a drive that today endures in Fractals of Town Bands that continue playing the same or similar songs accompanying the trajectory of culture in time.
ISBN 978-9978-353- 81-3
José de la Cuadra (Guayaquil, 1903-1941): Ecuadorian writer. His short stories are among the most important of the national literary field. He took part in the Guayaquil Group, or Grupo de los Cinco, perhaps the most significative movement of the 20th century for the prose in Ecuador.
Budoka (Quito, 1985) is an Ecuadorian illustrator and visual artist who challenges the conception of feminity in contemporean pop culture. Budoka combines aestetics which evoke comics and mangas with ceramics, paintings, art in public spaces.
Hace 85 años, en 1932, se publica Horno, libro que consagra a José De la Cuadra como el mayor escritor de su generación en Ecuador y el referente canónico de nuestra literatura. Allí se encuentra «Banda de Pueblo», relato en prosa que narra el largo peregrinaje de nueve músicos, abriendo senderos por la selva o por vías, llevando junto con sus sueños y necesidades las alegrías o penas musicales; la identidad (esa unidad de la pluralidad) de un pueblo, buscando perdurar como signo de un tiempo y una geografía.
Banda de Pueblo constituye una metáfora del proyecto grande de De la Cuadra: relatar la realidad (y todo lo que la sustenta) del pueblo montubio; algo parecido a lo que se proponía Faulkner con respecto del sur de Norteamérica en su condado de Yoknapatawpha, por esos mismos años. En ese empeño, la obra de José De la Cuadra ha sido tradicionalmente catalogada en el realismo social, pero también se ha dicho que anticipa el realismo mágico (poblada por el imaginario montubio determinado por la selva, la magia y la fatalidad de todo aquello que ignoran los hombres).
Pareja Diezcanseco calificó a Banda de Pueblo como un «retrato de lo que es morir»; para Adoum, estamos ante la prueba de que De la Cuadra es «el gran maestro del relato corto». El tiempo, en Banda de Pueblo, requiere de una geografía para narrarse. Los músicos viajan en un devenir que supera la temporalidad, para compartir con música las alegrías y los malos tragos, las fiestas de guardar y las de arrostrar, pues se trata de una necesidad comunitaria, humana, imperecedera. La Banda no debe parar; es el acontecimiento musical de un pueblo, una pulsión que hoy en día perdura en fractales de Bandas de Pueblo que siguen tocando las mismas o parecidas canciones acompañando la trayectoria de la cultura en el tiempo.
José de la Cuadra (Guayaquil, 1903-1941): Escritor ecuatoriano cuyos cuentos figuran entre los más importantes de la narrativa de su país. Formó parte del Grupo de Guayaquil o Grupo de los Cinco, acaso el más significativo movimiento del siglo XX para la evolución de la prosa en Ecuador.
Budoka (Quito, 1985) es una ilustradora y artista plástica ecuatoriana que desafía las concepciones de feminidad en la cultura popular contemporánea a la vez que explora los límites plásticos de la ilustración usando como método creativo el ejercicio de introspección y reflexión sobre la identidad.
Budoka disfruta de combinar estéticas planas que evocan páginas de comics y mangas japoneses con soportes puramente plásticos como la cerámica, la pintura o los espacios públicos.
Acridofagia y otros insectos
Julieta Ramos-Elorduy
Trilce Ediciones
Mexico
Art book
Exploring the millenary costume of eating chapulines –dead or alive, fresh or dried, cooked in the most various forms– not only implied the gathering of an exquisite recipe book, but the full incursion into entomopha- gy in Mexico, its origins, its cultural imprint on ancient civilizations and the testimonies of its permanence in diverse cultures nowadays. This anthropologic, economic, historical and sociocultural approach to the processes by which the Mexican grasshoppers are collected, preserved and traded is told with scientific precision (therein we find cold data and crystal clear explanations) and visually presented with a design inspired by 19th century scientific guidebooks, with detailed hand-made illustrations and maps, but with the distinctive touch of our editions: original and provocative photographs of places, culinary habits, and, of course, the Orthoptera Pyrgomorphidae Sphenarium.
ISBN 978-607-7663-98-0
Julieta Ramos-Elorduy (Mexico City) studied Biology at the UNAM and is currently a full- time researcher and postgraduate tutor at the Zoology Department in the Biology Institute (UNAM), as well as one of the board directors of the Insect Food Newsletter (USA). Her research areas are, and have been, edible and medicinal insects in Mexico and the world, the recycling of organic wastes by insects, and insects in animal alimentation. Her studies on chapulines or Mexican grasshoppers have been acknowledged in international forums. As a result, she has published Los insectos como fuente de proteínas en el futuro (Insects as the protein fountain of the future, 1982), Los insectos comestibles en el México Antiguo. Estudio etno-entomológico (Edible insects in Ancient Mexico. An etnoentomologic study, 1989), in co-authorship with J. M. Pino, and Creepy Crawly Cuisine (1998).
Explorar la costumbre milenaria de comer chapulines –vivos o muertos, frescos o secos, guisados de las formas más variadas– no sólo implica el armado de un recetario suculento, sino sumergirse de lleno en el panorama de la entomofagia en México, su origen, su huella cultural en las civilizaciones antiguas y los testimonios aún presentes en diversas culturas. Esta aproximación antropológica, económica, histórica y sociocultural de los procesos de recolección, conservación y comercialización del chapulín cuenta con el enfoque científico de la autora (datos y precisión explicativa) y el diseño inspirado en las obras científicas del siglo XIX, con ilustraciones de campo detalladas y mapas de localización, pero con el toque distintivo de nuestras ediciones: fotografías originales y provocativas de los lugares, las prácticas culinarias y, por supuesto, los Orthoptera Pyrgomorphidae Sphenarium.
Julieta Ramos-Elorduy (Ciudad de México) estudió Biología en la UNAM y actualmente es investigadora de tiempo completo y tutora de posgrado en el Departamento de Zoología del Instituto de Biología (UNAM), así como directora de la junta editorial del Insect Food Newsletter (EUA). Sus líneas de investigación han sido los insectos comestibles y medicinales de México y el mundo, el reciclaje de desechos orgánicos con el empleo de insectos y los insectos en la alimentación animal. Sus estudios sobre los chapulines son reconocidos a nivel internacional. Ha publicado Los insectos como fuente de proteínas en el futuro (1982), Los insectos comestibles en el México Antiguo. Estudio etno-entomológico (1989), en coautoría con J. M. Pino, y Creepy Crawly Cuisine (1998).
A la mar
Miraceti Jiménez Ugalde
El errante editor
Mexico
Children poetry
This book has been written for children between 5 and 10 years, who already know how to read, and youngest as well, through illustrations and reading by parents, in order to approach poetry in a pleasant and fun way. The poetess María Baranda tells us:
“This poems are so happy that make us feel like we have to go to the sea to collect some joy. Miraceti Jiménez has created a unique and special world where words are for listening, for playing but also for dancing. To the sea, to the sea! Come on quickly, do not forget!” It is about 16 illustrated poems with a marine theme: animals that live in the sea or on the coasts, objects and situations that are related to the sea, such as the lighthouse or the boatmen who leads to see the mangrove areas, near of islands and lagoons.
At the same time, children are expected to know and respect marine life with all that it implies: animals, such as birds and crabs that live in the beach area, and those that live offshore and that we can not see, such as dolphins and whales, and even albatrosses. For this, rhetorical resources such as rhyme and meter are used, because, although it is free verse, the musicality of the poem is sought. It also plays with the typographical disposition of the verse and metaphors.
ISBN 978-607-9115-55-5
Miraceti Jiménez (Mexico, 1962), Poet and editor, has a degree in Communication Sciences from the UNAM. She has taken literary creation workshops with different authors. She is the author of the following books of poetry: Con sombras duermo, Tardes Líquidas, Cuerpo de cal, Mancias, Poemas infantiles (collective), De claro en claro, poemas sobre el Quijote (collective book). She is also the the autor of novel Más allá de las sombras (Puebla, México, El Errante editor, 2015) and co-author of the winning proposal of the state contest for the development of the free textbook History and Geography of Puebla, for third grade of primary education (June 1993), a book that was used until 2012. She is also co-author of the book Puebla, orgullo de nuestro patrimonio cultural y natural 1, Mexico, Santillana, 2008. For the first year of high school (participation with the colonial period [Viceroyalty]).
Oriana Laplana Curtido (Jaén, Spain, 1988) studied Bachelor of Fine Arts at the Alonso Cano School in Granada, Spain. She also studied a Master in Videogame Design at the Complutense University of Madrid. She has worked in different studios as a videogame developer in Barcelona, Spain and in Hamburg, Germany. She has participated in different exhibitions such as Itinerant exhibition “56th International Music and Dance Festival of Granada”, Casa de la cultura de Huetor Tajar, Granada, 2007; Manuel Falla Theater, Granada, 2007; Fine Arts "Alonso Cano", Granada, 2009; "Young women and art", Caja de Jaén exhibition hall, 2010 and Fine Art's stand at “Salón del Cómic”, Granada, 2010. Recently, due to an affectation in the optic nerves, she has developed illustrations about her daily life, which can be seen on Facebook page Ce-gata. Ala Mar is her first foray into the illustration of children's books.
Este libro ha sido escrito para niños de entre 5 y 10 años, que ya saben leer, así como para los más pequeños, a través de ilustraciones y lecturas de los padres, con el fin de acercarse a la poesía de una manera agradable y divertida. La poetisa María Baranda nos dice:
“Estos poemas son tan felices que nos hacen sentir que tenemos que ir al mar para recoger un poco de alegría. Miraceti Jiménez ha creado un mundo único y especial donde las palabras son para escuchar, para tocar pero también para bailar. ¡Al mar, al mar! ¡Vamos rápido!” Se trata de 16 poemas ilustrados con temática marina: animales que viven en el mar o en las costas, objetos y situaciones relacionadas con el mar, como el faro o los barqueros que guían a las áreas de manglares, cerca de islas y lagunas.
Al mismo tiempo, se espera que los niños conozcan y respeten la vida marina con todo lo que esto implica: animales, como pájaros y cangrejos que viven en la zona de la playa, y aquellos que viven cerca de la costa y que no podemos ver, como delfines y ballenas, e incluso albatros. Para ello, se utilizan recursos retóricos como la rima y el metro, porque, aunque es un verso libre, se busca la musicalidad del poema. Además, se juega con la disposición tipográfica del verso y las metáforas.
Miraceti Jiménez (México, 1962) Poeta y editora. Es licenciada en Ciencias de la Comunicación por la UNAM. Ha tomado talleres de creación literaria con distintos autores. En 2016, cursó un taller de poesía para niños con la escritora María Baranda. Es autora de los siguientes libros de poesía: Con sombras duermo, Tardes Líquidas, Cuerpo de Cal, Mancias, Poemas infantiles (colectivo), De claro en claro, poemas sobre el Quijote (libro colectivo). También es autora de la novela Más allá de las sombras (Puebla, México, El Errante editor, 2015) y la coautora del libro de la historia del libro de Historia del Estado de Puebla, para el tercer grado de educación primaria (junio de 1993), libro que se utilizó hasta la 2012. Asimismo, es coautora del libro Puebla, orgullo de nuestro patrimonio cultural y natural 1, México, Santillana, 2008. Para el primero (participación con el período colonial [Virreinato]).
Oriana Laplana Curtido (Jaén, España, 1988) estudió Licenciatura en Bellas Artes en la Escuela Alonso Cano en Granada, España. También estudió un Master en Diseño de Videojuegos en la Universidad Complutense de Madrid. Ha trabajado en diferentes estudios como desarrolladora de videojuegos en Barcelona, España y en Hamburgo, Alemania. Ha participado en diferentes exposiciones como la exposición Itinerante “56 ° Festival Internacional de Música y Danza de Granada”, Casa de la cultura de Huetor Tajar, Granada, 2007; Teatro Manuel Falla, Granada, 2007; Bellas Artes “Alonso Cano”, Granada, 2009; “Mujeres jóvenes y arte”, sala de exposiciones Caja de Jaén, 2010 y stand de Bellas Artes en el “Salón del Cómic”, Granada, 2010.
Palabras de combate: manifiestos literarios latinoamericanos
Collective
Mecánica Giratoria
Ecuador
Politics
The manifesto wanders between art and politics. Art by the word in its aesthetic sense and function, political because its ideology is public and collective proclamation. A manifesto is combat literature and in this book, with which the publishing house Mecánica Giratoria inaugurates its non-fiction line, we gather several texts produced in Latin America that give an account of it. We present them accompanied by a brief review, by the writer Javier Lara Santos, which contextualizes each movement and justifies its presence in this book.
ISBN 978-9942-30-926-6
Collective
El manifiesto deambula entre el arte y la política. Arte por la palabra en su sentido y función estéticos, política porque su ideología es proclama pública y colectiva. Un manifiesto es literatura de combate y en este libro, con el que la editorial Mecánica Giratoria inaugura su línea de no ficción, reunimos varios textos producidos en América Latina que dan cuenta de ello. Los presentamos acompañados de una breve reseña, a cargo del escritor Javier Lara Santos, que contextualiza cada movimiento y justifica su presencia en este libro.
Colectivo
Cuaderno de otra parte
Santiago Acosta
Libros del fuego
Venezuela
Poetry
The story of “Cuaderno de otra parte” (A Notebook From Another Place) explores the migration reality, how it is to go away. The book does not only focus on the physical point of view, but also on the psychic migrations a person must go through during the passing of time. The lyric voice tells the meaning of "being somewhere else" constantly longing for where you came from.
ISBN 978-980-7643-22-1
Santiago Acosta is the author of Cuaderno de otra parte (Libros del Fuego, 2018), Mañana vendrán las piedras (2018), made in collaboration with photographer Efraín Vivas, the chapbook Caracas (PLUP, Buenos Aires, 2010), and Detrás de los erizos (winner of the fifth contest for previously unpublished authors organized by Monte Ávila Editores, 2007). He was a founder and editor, along with Willy McKey, of the poetry magazine El Salmón (which won Venezuela’s National Book Award in 2010). In San Francisco, California, he co-directed the academic journal Canto: A Bilingual Review of Latin American Civilization, Culture, and Literature. He currently lives in New York, where he is a doctoral candidate in Latin American and Iberian Cultures at Columbia University.
Cuaderno de otra parte es un libro que explora el tema de la migración, el irse. Pero no solo desde el plano físico sino las migraciones psíquicas que el hombre atraviesa en su tránsito por el tiempo. La voz lírica nos cuenta lo que significa "estar en otro lado" recordando constantemente de dónde vienes.
Santiago Acosta es autor de Cuaderno de otra parte (Libros del Fuego, 2018), Mañana vendrán las piedras (2018), fotolibro realizado en colaboración con el fotógrafo venezolano Efraín Vivas, la plaqueta Caracas (PLUP, Buenos Aires, 2010) y el poemario Detrás de los erizos (Ganador del V Concurso para Obras de Autores Inéditos de Monte Ávila Editores, 2007). En Caracas fue fundador, junto a Willy McKey, de la revista de poesía El Salmón (Premio Nacional del Libro, 2010). En San Francisco, California, codirigió la revista Canto. Actualmente reside en Nueva York, donde cursa el doctorado en Culturas Latinoamericanas e Ibéricas de Columbia University.
El derecho de morir
Abel Iglesias Cortina
Santa Maria
Argentina
Essay
The act of promote death sooner than one would expect, and in face of a of painful and unbearable suffering has always been a cause to reflects on the part of the society.
This book has a serious and engaged reflection with life in the face of the world’s advances that doesn’t question itself and opts for death.
Is there any obligation of use all the therapeutic methods? Is there any case to justify euthanasia? Should the process of a disease that irremediably leads to death be accelerated? Should we prolong life artificially?
The aim of bioethics is to ensure that personal growth does not cease when pain arises and the body has become weak and fragile.
ISBN 978-987-616-114-5
Abel Iglesias Cortina is a 58-year-old teacher, national secretary of the Pontifical Missionary Work of the Propagation of the Faith, provincial delegate for the salesian family and past pupils of Don Bosco and chaplain of scouts.
He is also the author of “Un gran sí a la vida” (A great YES to life), and he was the one who coordinate the bioethics collection of Editorial Santa María
El acto de promover la muerte antes de lo que sería de esperar, y ante un sufrimiento penoso e insoportable siempre ha sido causa de reflexión por parte de la sociedad.
Este trabajo aporta una reflexión seria y comprometida con la vida ante los avances de un mundo que no se interroga y opta por la muerte.
¿Hay obligación de agotar todos los métodos terapéuticos? ¿Existe algún caso para justificar la eutanasia? ¿Se debe acelerar el proceso de una enfermedad que irremediablemente conduce a la muerte? ¿Debemos prolongar artificialmente la vida?
La mirada de la bioética se propone conseguir que el crecimiento personal no cese cuando el dolor se presente y el cuerpo se haya vuelto débil y frágil.
Cada capítulo propone dinámicas para que desde el trabajo grupal, podamos clarificar conceptos de “dignidad humana”, “derecho a morir con dignidad” dando siempre un gran Sí a la vida.
Abel Iglesias Cortina es un hombre de 58 años, docente, secretario nacional de la Obra Misional Pontificia de la Propagación de la Fe, delegado inspectorial para la Familia Salesiana y los ex alumnos de Don Bosco y capellán de exploradores.
Es también autor del libro “Un gran sí a la vida”, y fue el que coordino la colección de bioética de la Editorial Santa María.
Patoruzú: volume I and II
Humberto Costantini
Assisi
Argentina
Children book
Patoruzú made his first appearance on Friday October 19, 1928. He was a secondary character in the strip of Las Aventuras de Don Gil Contento, that was published by the Crítica newspaper from the previous year. His author, Dante Raúl Quinterno was only 18 years old and had been assistant of two of the most important cartoonists of that time: Diógenes “El Mono” Taborda and Arturo Lanteri.
The first obstacle that Patoruzú had to go though was his name because two days before his debut, he was announced as Curugua-Curiguagüigua. The advice that his friend and director of El Mundo’s newspaper, Muzio Sáenz Peña, gave him was to use an easy name as “la pasta de Orozuz”, a candy of that time, Quinterno reconsidered and changed the name of his character to Patoruzú.
The second problem, and the more difficult one, that it had was the disappearance of Don Gil Contento from the pages of the Críticas’s newspaper. It was published for the last time October 20, 1928.
In this first and short appearance of Patoruzú, he is shown as a good and innocent provincial that is fascinated by the city, counterpoint of his godfather Don Gil, the “living” porteño (from Buenos Aires).
ISBN:
Volume 1: 978-987-3992-49-0
Volume 2: 978-987-3992-50-6
Dante Quinterno was born in Buenos Aires on October 26, 1909. He had a numerous family. He was a man with a low profile and he was only known because of his characters. He always supervised in a creative and moral way his editorial’s products until the day of his death on May 14, 2003. He left his beloved characters that had educated and entertained so many generations of Argentinian with values and teachings that even today are still alive through them as part of the national culture and also making themselves known in the international area through the companies of the Grupo Quinterno: the licensee and producer Los Tehuelches S.A. and Editorial Universo S.A.
El viernes 19 de octubre de 1928 Patoruzú debuta como personaje secundario en la tira Las Aventuras de Don Gil Contento, que publicaba el diario Crítica desde el año anterior. Su autor, Dante Raúl Quinterno, por aquel entonces un joven de 18 años, había sido ayudante de dos de los más importantes dibujantes de la época: Diógenes “El Mono” Taborda y Arturo Lanteri.
El primer obstáculo que tuvo que vencer Patoruzú fue su propio nombre, ya que en los días previos a su aparición se lo anunció como Curugua–Curiguagüigua. Por el afortunado consejo de su amigo y director del diario El Mundo, Muzio Sáenz Peña, quien le recomienda usar un nombre más fácil de recordar “como la pasta de Orozuz”, una golosina que se vendía en las boticas de la época, Quinterno recapacita y cambia el nombre de su personaje por el de Patoruzú desde el primer día de su aparición.
El segundo escollo y el más difícil al que se enfrentó el indio, fue al día siguiente de su debut con la abrupta y nunca bien explicada desaparición de Don Gil Contento de las páginas de Crítica, que se publicó por última vez el sábado 20 de octubre de 1928.
En esta primera –y breve– aparición Patoruzú es presentado como un provinciano bueno e inocente deslumbrado por la gran ciudad, contrapunto para su padrino Don Gil, el “vivo” porteño. No hubo lugar para más.
Dante Quinterno nació en la ciudad de Buenos Aires el 26 de Octubre de 1909 en el seno de una familia numerosa. Dante Quinterno –hombre de bajo perfil que solo se dio a conocer a través de sus personajes–, mantuvo siempre un férreo control de calidad y una estricta supervisión creativa y moral en los productos de su editorial hasta el día de su muerte, el 14 de mayo de 2003, dejando, como obra, los queridos personajes que han educado y entretenido a tantas generaciones de argentinos mediante valores y enseñanzas que aun hoy siguen vivos a través de ellos como parte de la cultura nacional y dándose a conocer también en el ámbito internacional a través de las empresas del Grupo Quinterno: la licenciataria y productora Los Tehuelches S.A. y la Editorial Universo S.A.
-
Cameron
-
Los escogidos
-
Los mejores días
-
Virus Tropical
-
El sistema de las estrellas
-
Locos por Martina
-
Todas las obras acabadas de Ioshua
-
Decapitado
-
Día de inventar (Invention day)
-
Cero Gauss
-
Páginas (perdidas) de la vida mía
-
Hermana Teresa. La mujer que llegó a ser Santa Teresa de Jesús
-
Hasta los confines de la carne : Estética de lo irrepresentable. O la memoria traumática frente a la violencia sexual
-
Ellas se están comiendo al gato
-
Lila
-
El castillo de cristal I : la primera pieza
-
Gaijin
-
Deus Machi
-
Los fusilados
-
País Cassava – Casabe Lands. Antología bilingüe de cuento ecuatoriano-nigeriano.
-
Banda de pueblo
-
Acridofagia y otros insectos
-
A la mar
-
Palabras de combate: manifiestos literarios latinoamericanos
-
Cuaderno de otra parte
-
El derecho de morir
-
Patoruzú: volume I and II